
М-м-м? Сегодня ничего особенного... Шутка! Вечеринка, а затем ещё вечеринка!
Вечеринка (англ. "Party") — событие, которое может произойти случайно или активировать при помощи Праздничного центра. Вечеринка никак не влияет на игровой процесс кроме доступности некоторых декоративных предметов в магазине у Портного и Тусовщицы. Вечеринка начинается в 4:30 утра и длится до 19:30.
Вечеринка может начаться случайно с шансом 10*1/10 (10%) в любой рассвет (её могут "устроить" от одного до трёх НИПов). О более подробных условиях см. ниже. Когда один или несколько НИПов устраивают Вечеринку, то все Праздничные центры в мире активируются, все НИПы используют конфетти, а также появляется следующее сообщение розовым цветом: "Похоже, что <имя НИПа>, <имя НИПа> и <имя НИПа> устраивают вечеринку". Когда Вечеринка заканчивается, то все центры деактивируются, на НИПах появляется облачко дыма и другое розовое сообщение: "Вечеринка закончена!".
Во время Вечеринки:
- Все НИПы (кроме Налогосборщика, Зоолога, Старика и Скелета-торговца) носят Праздничный колпак, включая городских питомцев и Странствующего торговца.
- На заднем фоне появляются воздушные шары.
- Кролики тоже носят Праздничные колпаки.
- Драгоценные кролики заменяются на обычных (с колпаками).
- Если в городе ещё нет Крутого слизня, то он придёт (если Вечеринка началась сама по себе).
- Портной и Тусовщица будут продавать новые предметы.
- Если Вечеринка началась сама по себе, то при разговоре с Тусовщицей в первый раз она даст игроку Кусочек торта. Она даёт этот предмет один раз за игру.
- У большинства НИПов появляются новые фразы.
Содержимое[]
Праздничный подарок(20
)
Свинроната(1
)
Ленты(50
)
Нелепые шарики(1
)
Нелепые шарики на ниточке(10
)
Кусочек торта(поговорить с ней (бесплатно))
Фразы НИПов[]
Большинство НИПов говорят эксклюзивные фразы во время этого события.
НИП | Фразы | ||
---|---|---|---|
Английская версия | Русская (перевод от Project tRU) |
Русская (официальная локализация) | |
![]() |
"What, you think I like parties because I am a kid? Well, you're right, so get to partying!" | "Думаешь, я люблю вечеринки только потому, что я ребёнок? Ну что ж, ты прав, так что давай тусоваться!" | "Думаешь, мне нравятся тусовки только из-за моего возраста? Именно! Так что давай тусоваться!" |
![]() |
"Parties are great for getting people to come out of their shell, just like with bullets." | "Вечеринки - хороший способ оттянуться людям, которые из кожи вон лезут, чтобы хорошо провести время." | "Вечеринки хороши тем, что на них люди раскрываются, прямо как устрицы." |
![]() |
"Mama always said you've got to put the past behind you before you can party on." | "Мама всегда говорила мне не оглядываться в прошлое, а радоваться жизни." | "Мама всегда говорила, что сначала нужно отпустить прошлое, а потом уже тусоваться." |
![]() |
"This party is going to be nuts, maybe even bolts!" | "Эта вечеринка будет огонь! А может, даже пожар!" | "Эта тусовка будет огонь! Или даже пожар!" |
![]() |
"You might want to be careful today. Us dwarves tend to have pretty explosive parties." | "Сегодня смотри в оба. Мы, гномы, - достаточно взрывные тусовщики." | "Сегодня тебе нужно быть осторожнее. У нас, гномов, довольно взрывные вечеринки." |
![]() |
"I thought I would throw a party to celebrate our victories in the past and those yet to come." | "Я собираюсь устроить вечеринку, чтобы отпраздновать наши минувшие и грядущие победы." | "Думаю, нужно закатить вечеринку, чтобы отпраздновать наши победы, прошлые и будущие." |
![]() |
"I truly love parties, so many beautiful colors and happy people." | "Я действительно люблю вечеринки, ведь здесь так много ярких красок и счастливых людей." | "Я очень люблю тусовки, там всегда так ярко и весело." |
![]() |
"Goblin parties are a lot like humans. They both have games like "Pin the Blame on the Human" er... I don't play that game at my parties." | "Гоблины веселятся не так, как люди. У них свои развлечения. Например, «Свали вину на человека». Эм... Никогда не любил такие игры." | "Гоблинские тусовки во многом похожи на человеческие. И на тех, и на других любят играть в игру «свали вину на соседа»... На своих тусовках я не играю в игры." |
![]() |
"I'm having trouble concentrating on this swing because of the obnoxious party going on around me."
"I hit a hole in one! That's a good reason for us all to celebrate. Time to put my club down and have a margarita." |
"Из-за этой отвратительной вечеринки у меня проблемы с концентрацией на игре."
"С одного удара! Отличный повод для всех нас отпраздновать. Время отложить клюшку и выпить маргариту." |
"Сложно сосредоточиться на ударе, когда вокруг твориться такое отвратительное действо."
"Я попал в лунку одним ударом! Нам есть что отметить. Самое время отложить клюшку и взять «Маргариту»." |
![]() |
"Never been to a party before? You might want to check around with the others. People sometimes bring out special party favors." | "Никогда не бывал на вечеринках? Может, тебе стоит хорошо провести время с кем-нибудь. На таких тусовках часто бывает что-то интересное." | "Любишь ходить на вечеринки? Тебе может понадобиться узнать у других. Люди иногда приносят необычные подарочки." |
![]() |
"Do you think anyone would mind if I wired a cake with bulbs instead of candles?" | "Как думаешь, если я вставлю в торт вместо свечей лампочки, кто-нибудь это заметит?" | "Думаешь, кто-то будет против, если вместо свечек я обмотаю провод лампочками?" |
![]() |
"You know what would be the best way to party? Buying things for others, specifically from me." | "Знаешь, с чего нужно начинать, чтобы закатить крутую вечеринку? С покупки всяких штук, особенно у меня." | "Ты знаешь, какая тусовка — самая лучшая? Та, на которой можно дарить подарочки." |
![]() |
"No, I will not tell you how many candles are on my cake." | "Не-а, ты никогда не узнаешь, сколько свечей на моём торте." | "Нет, я не скажу, сколько свечек у меня на торте." |
![]() |
"I tried having a paintball fight, but everyone wanted food and decorations instead." | "Я предлагал устроить пейнтбольный матч, но остальные предпочли заняться едой и украшениями." | "Мне хотелось устроить пейнтбольную вечеринку, но всем хотелось только еды и украшений." |
![]() |
"Hmm? Nothing special today... just kidding! It's party time, and then it's after party time!"
"At last, my time has come!" |
"М-м-м? Сегодня ничего особенного... Шутка! Вечеринка, а затем ещё вечеринка!"
"Наконец моё время пришло!" |
"Да? Сегодня ничего особенного... шучу! Пора тусоваться, а потом — афтепати!"
"Наконец-то настало мое время!" |
![]() |
"After all that cake, you might have to call me White Beard for a while." | "После этого торта вы будете звать меня Белой Бородой." | "После такого торта можешь называть меня «белая борода»." |
![]() |
"A party? Like.. a festival? I LOVE FESTIVALS! So much pink! So much glitter! It's so cheerful!!" | "Вечеринка? Это... как фестиваль? ОБОЖАЮ ФЕСТИВАЛИ! Так много розового! Так много блеска! Это так весело!!!" | "Вечеринка? Это... Как фестиваль? Я ЛЮБЛЮ ФЕСТИВАЛИ! Так много розового! Так много блесток! Это так весело!!!" |
![]() |
"Come now, you didn't think I only celebrated on Christmas did you?" | "Да ладно, ты думал, я веселюсь только на Рождество?" | "Да ладно, у тебя же не было мысли, что я тусуюсь только на Рождество?" |
![]() |
"Everyone said they like stacked cakes, so I installed smokestacks in mine" | "Все говорят, как им нравятся многоярусные торты, поэтому я решила сделать свой многотрубным." | "Все говорят, что любят многоэтажные торты, поэтому я установила в мой торт дымовые трубы." |
![]() |
"I may have gotten my hair done up just for today, but honestly, I just want to pop balloons with my scissors." | "Сегодня я закончу укладывать свою причёску. Но если честно, мне больше хотелось бы полопать своими ножницами эти надувные шарики." | "Наверное, мне бы стоило сегодня сделать укладку, но мне сегодня хочется только лопать шарики ножницами." |
![]() |
"There's a party happening here! I had just wiped down the bar, too."
"You should sit down and have a little fun. Don't worry, I don't think any kobolds will crash this party." |
"Вечеринка! А я только вчера вытер барную стойку..."
"Присядь и расслабься. Не волнуйся, не думаю, что какой-нибудь кобольд разнесёт всё вокруг." |
"Тут идет вечеринка! И я только что протер бар."
"Садись и немного повеселись. Не волнуйся, я не думаю, что кобольды испортят вечеринку." |
![]() |
"Many say that parties give you the richest of memories. So buy something and make this memory rich!" | "Многие говорят, что вечеринки оставляют много хороших воспоминаний. Так купи что-нибудь и сделай эти воспоминания ещё лучше!" | "Многие говорят, что их самые яркие воспоминания — о тусовках. Купи же что-нибудь, и пусть у тебя останутся хорошие воспоминания!" |
![]() |
"I would have invited everyone to party in my home, but there's not mushroom." | "Я бы пригласил всех на вечеринку к себе домой, но там слишком мало грибокомнат." | "Я бы пригласила всех на тусовку к себе домой, но у меня и гриб не поместится." |
![]() |
"I wanted to see how your kind celebrate, I am not disappointed." | "Я хотел увидеть, как ваш народ празднует. И я не разочарован." | "Я хотела увидеть, как тусуются такие как ты, и я не разочаровалась." |
![]() |
"Clearly I throw the most magical of parties." | "Само собой, в эти вечеринки я вкладываю всё своё волшебство." | "Я явно закатываю самые волшебные тусовки." |
![]() |
"So, uh, I can't wear the hat. Sorry. I'm still here for the party, no worries!" | "Я, это, не могу носить шапки, извини. Но я тут, с вами, на вечеринке. Не волнуйся!" | "В общем, извини, но я не могу носить эту шляпу. Но не волнуйся, я останусь тут на вечеринку!" |
Примечания[]
- Вечеринка, которую устраивают НИПы, может начаться только при следующих условиях:
- Последняя Вечеринка была устроена более чем 5—10 дней назад (задержка выбирается случайно при начале новой Вечеринки).
- В городе есть Тусовщица.
- В мире существует хотя бы 5 подходящих НИПа, которые могут устраивать Вечеринки. К этим НИПам относятся все обычные НИПы и Странствующий торговец, но не городские питомцы, Старик и Скелет-торговец.
- Праздничный центр можно использовать для начала Вечеринки в любое время, даже несмотря на критерии выше (в мире может не быть ни одного НИПа).
- Имена и кол-во НИПов, которые устраивают Вечеринку, также определяется случайно:
- Если в мире 13 или больше НИПов, то с шансом
20*1/5 (20%) Вечеринку устроят 3 НИПа, с шансом26.67*4/15 (26,67%) два, и с шансом53.33*8/15 (53,33%) только один. - Если в мире меньше 13 НИПов, то шансы следующие: 2 НИПа —
33.33*1/3 (33,33%), 1 НИП —66.67*2/3 (66,67%).
- Если в мире 13 или больше НИПов, то с шансом
- Если Вечеринку устраивает один или два НИПа, то сообщение о её начале будет следующим:
- "Похоже, что <имя НИПа> устраивает вечеринку"
- "Похоже, что <имя НИПа> и <имя НИПа> устраивают вечеринку"
- Вечеринка начнётся сразу после создания мира с сидом Celebrationmk10.
- В мире с сидом Get fixed boi все НИПы (кроме Странствующего торговца, Старика и Скелета-торговца) тут же умрут по окончанию Вечеринки.
- Вечеринка влияет на всех НИПов, вне зависимости от их положения (кроме тех, которые не носят колпаки).
- Воздушные шары на заднем фоне пропадают если игрок находится в 47 блоках и дальше от любого Праздничного центра или НИПа.
- Вечеринка не закончится если убить всех НИПов.
Связанные достижения[]
![]() |
Весёлая тусовка (Jolly Jamboree) Не важно, что праздновать, просто закатите вечеринку уже!Категория: ![]() |
Интересные факты[]
- Вечеринка была добавлена в игру 16 мая 2016 года, на 5 день рождения игры.
- Хотя Налогосборщик не носит колпаки и не имеет особых фраз, он может устроить Вечеринку.
- Вечеринка позволяет увидеть волосы всех НИПов, в частности Красильщика.
История[]
- Версия 1.4.4:
- В мирах с сидом Get fixed boi после первой Вечеринки все НИПы умирают.
- Крутой слизень перемещается в город после начала Вечеринки.
- Версия 1.4.0.1:
- Тусовщица теперь даёт Кусочек торта если поговорить с ней во время Вечеринки в первый раз.
- Вечеринка может начаться сама по себе только если в мире есть Тусовщица.
- Кролики со Статуи кролика теперь тоже надевают колпаки.
- Версия 1.3.2: Вечеринка добавлена в игру.